"And Where is the Answer...?"
Nov. 14th, 2005 10:05 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I made a pun in Latin to-day.
And Waen guessed the answer.
I haven't decided yet quite how sad this actually is.
(Skipped dance again to-night because am too exhausted. going to bed now.)
And Waen guessed the answer.
I haven't decided yet quite how sad this actually is.
(Skipped dance again to-night because am too exhausted. going to bed now.)
(no subject)
Date: 2005-11-16 01:06 am (UTC)My Lord:
Nihil dicere habeo. Amo te. Ignosa me. Nihil--
I have no words [lit: nothing to say]. I love you. Forgive me. Nothing--
Merere non sum.
I am not [to be worthy].
Cor meis tuus est.
My heart is yours.
Dominus meus es.
Deus meus es--Ego--You are my Lord.
You are my God--I--Dicere, cogitare; ducere, docere, ferrere -- esse (non esse) -- ages omnes. Omnes es.
To speak, to think; to lead, to teach, to bear -- to be (not to be) -- you do [accomplish, undertake, withstand] all. You are all.
Cor meis habes (cor meis habe!)
You have my heart (have my heart! [this is in the command form; 'take my heart' is implied])
(esse aut non esse -- )
(to be or not to be)
Vales. Animus meus, vitium habes--
You are strong. My soul, you have strength-- [this is a woeful attempt to protest his faith in a situation where he 'has no words'. 'Animus meus' is not supposed to be an interjection, but he's using it as one. also, let us note with amusement that 'vitium' is a noun that means, literally, 'manly or masculine strength'. It is a feminine noun. yes.]
Amo te, Domine.
I love [thee], Lord.
Nihil dicere habeo.
I have no words.
--Tuus, Horatio
Yours, Horatio ['Tuus' meaning literally 'belonging to you', in a quite possessive sense. :D]
La, la...! Ignore the limited vocabulary and the fact that it does not translate well, please.
(no subject)
Date: 2005-11-16 01:22 am (UTC)We love him so. (And nothing's worse than our limited vocabulary, thank you very much.)
<333333333
(no subject)
Date: 2005-11-16 01:23 am (UTC)(...Oh, come now.)
(no subject)
Date: 2005-11-16 01:39 am (UTC)(...Really! Hamlet just kept saying 'I love you.')
(no subject)
Date: 2005-11-16 01:42 am (UTC)(LOVE IS THE UNIVERSAL LANGUAGE, which implies that one word is enough for a thousand. :D)
(no subject)
Date: 2005-11-16 01:57 am (UTC)(XD If you say so..!)
(no subject)
Date: 2005-11-16 01:59 am (UTC)(I do say so; and, to further my own theory, I say it by saying 'I love you'.)
(no subject)
Date: 2005-11-16 02:21 am (UTC)(I'll have to say 'I love you' in a so-- ...<3 hi.)
(no subject)
Date: 2005-11-16 02:26 am (UTC)(Oh, do. ^__^)
(no subject)
Date: 2005-11-16 02:46 am (UTC)(XD If I could sing.)
(no subject)
Date: 2005-11-16 05:28 pm (UTC)(...Or you could just read me more German. This works, too. <3 You know.)
(no subject)
Date: 2005-11-16 08:47 pm (UTC)(...Perhaps while you're here...! I could stumble through more Hamlet-- or Goethe!)
(no subject)
Date: 2005-11-16 08:49 pm (UTC)(Bweeeeeee. Bweeeeee. ^__________________^)
(no subject)
Date: 2005-11-16 08:56 pm (UTC)(Though I'll be even more embarrassed if you're here. XD We'll call it studying for my final on Tuesdsy...!)
(no subject)
Date: 2005-12-05 09:45 pm (UTC)(...And you didn't. I'll never forgive you.)
(no subject)
Date: 2005-12-06 12:42 am (UTC)(You didn't ask.)
(no subject)
Date: 2005-12-06 02:45 am (UTC)(It was your job to remind me!)
(no subject)
Date: 2005-12-08 01:42 am (UTC)(You never told me!~)
(no subject)
Date: 2005-12-13 06:00 pm (UTC)(;_____; You should have known!)
(no subject)
Date: 2005-12-13 08:51 pm (UTC)(;_____; Next time? Else I'll phonepost, but then other people will know how bad I am.)
(no subject)
Date: 2005-12-18 12:15 am (UTC)(I'll remember for sure this time. <3 I'll write it on the walls. 'HAVE ZARA SPEAK GERMAN HAMLET TO ME OR I SHALL MURDER MY UNCLE' ... and I will, too.)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
Date: 2005-11-16 04:02 am (UTC)But "womb" is masculine. What.
(no subject)
Date: 2005-11-16 05:43 pm (UTC)(no subject)
Date: 2005-11-17 07:03 am (UTC)"Verpa" is 'erection', 'uterus' is 'womb', and 'mentula' is 'cock' (it's an obscenity).
I'll always remember 'mentula' is feminine, because back a few semesters I ran across the bit where Catullus calls one of Caesar's henchmen a 'defutata mentula', and it took me forever to figure out what 'defutata' went with because I couldn't see how 'mentula' could POSSIBLY be feminine.
But it is.
That nickname stuck, by the way, and Catullus just calls him "The Cock" for the rest of his work. As in one of my favorite opening lines EVER: "Mentula moechatur. Moechatur mentula? Certe!"
(no subject)
Date: 2005-11-18 04:53 pm (UTC)--Ouch. *snickers*